Desktop publishing (dTP) translation and typesetting
Desktop publishing translation and typesetting involves translation
of the document into the target language and then typesetting
it. The task invests huge amount of time and energy. DTP translation
work can only be completed under the supervision of skilled
DTP designers and layout artists. Remember! There needs to be
a balancing of quality with time, which if not done will make
your work resemble like a fool’s master piece. And who
like fool’s!
All Translation Services has complete resources and trained
personals to give your work all the devotion and consistency.
We offer desktop publishing translation in over 130 prominent
languages spoken across the world. The scope of languages that
form the part of our work includes Arabic, Bengali, Chinese,
Danish, Dari, French, German, Hindi, Italian, Japanese, Korean,
Marathi, Norwegian, Punjabi, Russian, Spanish, Swedish, Tamil,
Telugu, Urdu, and many more.
We will be more than HAPPY! To hear from you, even
it's 4:00 AM! When it comes to translation, All Translation
Services is your friend in need!
Click here to get Your
Free DTP Quote! OR, Ring On +91(0)9811857488 Just Any Time!
DTP translators - we work simple and straight!
The process dtp translation and typesetting is not complex
at all. It begins the moment we receive file(s) from client’s
end along with format specifications. Next, we make a direct
interaction with client to make it doubly sure about what is
intended to be done apart from other localization attributes.
This is also intended to serve dtp translators to have the clear
idea of client’s requirements.
The exceptionally drawn desktop publishing translation and
typesetting tools are incorporated to give best turnaround time
cycle. The process is consummated in five simplified steps that
are:
- Getting the files translated in the format(s) as
required by the client;
- Typesetting the files using latest packages such
as In Design, Acrobat, Frame Maker, FrontPage, PageMaker,
Illustrator, MS Office Suite, Photoshop, Publisher, etc.
or as per the client’s requirement;
- A huge TOC of technical terminologies is listed for
references and any future translation needs;
- Compatibility checks of file systems with different
genres of operating systems, web browsers and software packages;
- If client demands, then printing of translated documents.
All Translation Services follows international standard as
well cross platform formats. This ensures to maintain quality
standards and flawless work on every timely delivery to the
client. To give 100% accuracy results, our seasoned proofreaders
take time to do editing and proofreading of the weaker and sensitive
areas.
Our area of activity in the Desktop Publishing translation
and typesetting includes:
- Advertisements
- Books
- Brochures
- Business cards
- Catalogues
- Documents
- Multilingual newsletters
- Multimedia and slide presentations
- Packaging
- User Guides
- User Manuals
So what are you waiting for...?
Click here to get Your
Free DTP Translation Quote! OR, Ring On +91(0)9811857488
Just Any Time!