Terms and conditions
For Customers
For Translators
Terms and conditions for customers
- Description and terms
The Contract describes following terms meant for reference:
- “Translation Service (s)” describes Language works including
but not limited to Translation, Interpretation, Transcription,
Proofreading and Editing, Typing, DTP, etc.
- “Completion” describes the completion of Translation
service and submitted to client endowing translation work
to Translation Company.
- “Contract” describes professional association between
the Client and All Translation Services, which comprises
Purchase Order accepted by All Translation Services and
laid terms and conditions.
- “Contract Price” describes total price remitted by Client
to All Translation Services for the Translation Services
as delineated in All Translation Services work/price quotation.
- “Clients” clearly describes an individual, company or
organization for which All Translation Services offers Translation
Services.
- In the contract, the term “Party” is described as party
to this contract, which is All Translation Services and
the Client.
- “Purchase Order” describes document order issued or
to be issued by Client for carrying out Translation Work
by All Translation Services.
Top
Acceptance of purchase order
- All Translation Services is committed for sale and the
client shall purchase the Translation Services as per All
Translation Services drafted quotation acceptable to the
Client. Likewise, it may also include Client’s written Purchase
Order acceptable to All Translation Services, further subjected
to conditions ruling the Contract to the exclusion of any
other terms and conditions enabling the Client either to
deliberately accept or purports to accept any such quotation
or any such Purchase Order is deliberately or purported
to be made by the Client. All Translation Services holds
no authority over Purchase Order submitted by the Client
if not confirmed in writing by All Translation Services.
- The accuracy of terms and conditions highlighted in
Purchase Order lies purely on Client and All Translation
Services is not responsible for errors under whatever circumstance.
Any modification in the terms of Purchase Order made by
Client would be made known to All Translation Services in
advance (at least 2-weeks), and in detail for performing
as per the new set of terms and conditions.
- The order once accepted by All Translation Services
will not stand cancelled impromptu by Client, or its authorized
representative under whatever conditions, except pertaining
to Contract in writing of All Translation Services, and
on terms and conditions that the Client willfully indemnifies
All Translation Services in full against all monetary loss
(which also includes loss of profit/gain), costs (which
also includes implied costs of all labor and materials used),
damages; interalia by All Translation Services standing
due as regard to cancellation.
- A change in any clause or part shall stand valid, if
and only if, it is mutually signed in written by the Client
or its authorized representative and All Translation Services.
Top
Commitments
- All Translation Services agrees to offer Translation
Services to the Client against the payment delineated in
the Contract Price by the Client to All Translation Services.
- The Translation Services will be carried out by All
Translation Services with accuracy, quality and implementing
latest technology, as projected within such industry framework.
- The Translation Services offered by All Translation
Services under terms and conditions enumerated in Contract.
All Translation Services makes it a doubly sure to adhere
to All Translation Services estimated delivery schedule
as delineated in quotation. However, All Translation Services
holds no firm accountability; whatsoever, financial or otherwise,
in wake of mentioned estimated delivery schedule is not
achieved.
- All Translation Services will not reimburse the Client
in respect of any delay payments or other penalties or damages
for which the Client might become liable to any client of
the Client, in wake of any delays or failures by All Translation
Services, irrespective of the fact that All Translation
Services is known about the Client’s potential liability
to pay the same.
- All Translation Services is will take due initiative
to apprise the Client of any delay in the estimated delivery
schedule, and in the same tone propose a revised estimated
delivery schedule to the Client.
- In case of reasons of delay, other than those covered
in Condition 4 titled (Force Majeure), the Client is obligatory
(within twenty one days of the date of receipt of the notification)
to make known All Translation Services in writing about
terminate the Contract entered with All Translation Services.
The termination puts the responsibility upon the Client
without liability to All Translation Services for reimbursing
to the Supplier of all costs and expenses (and of any cancellation
charges of All Translation Services subcontractors or suppliers)
incurred by All Translation Services until termination of
date of contract.
- Any revision proposed by the Client to the estimated
delivery schedule shall be by mutual written Contract. As
stated earlier, the Contract is deemed to include the aforesaid
revised estimated delivery schedule.
- The Client is responsible for making all the necessary
arrangements, at its own cost, for the delivery to and collection
from All Translation Services premises, or making available
any physical items to All Translation Services delineated
in the Contract.
Top
Force majeure
- All Translation Services is not liable in delays caused
in work, or any supposed failure to consummate its obligations
as delineated in Contract due to fire, industrial action
or dispute, sickness, Reframing/Restructuring Government
Policies, Faulty appearance of suppliers or subcontractors,
or any other perceptible/Non-perceptible occurrence, and
beyond the reason known to All Translation Services.
- All Translation Services holds complete right to expand
estimated delivery schedule by a time sufficient to judge
accurately on the events occurring as mentioned in sub clause
4.1. Upon such expansion of estimated delivery schedule
exceeding period of six months, the Client may, terminate
the Contract forthwith without liability to All Translation
Services other than reimbursement procedures as mentioned
in clause 3.2.
Top
Rate quote and payment procedures
- Prices against delivering Translation Services will
be as presented in All Translation Services quotation.
- The price quote is exclusive of any Indian Value Added
Tax (VAT) and other applicable taxes and duties, which the
Client shall be additionally liable to remit to All Translation
Services.
- Payment(s) against Translation Services stand due within
thirty (30) days (I month) of issuance of All Translation
Services invoice thereof.
- Should the Client fails to pay on the due date, then,
without discrimination and grudges to any of discrete right
or remedy to All Translation Services, shall be at liberty:
- To immediately terminate the Contract and/or hang
up any further deliveries to the Client;
- To appropriate any payment remitted to account of
All Translation Services by the Client against such
Translation Services (or any other genre of related
services abounding under any other agreement between
All Translation Services and the Client) as All Translation
Services may rightly observe(irrespective of and not
holding purported appropriation from Client’s side);
and
- Challenge/charge the Client’s concern (both before
and after any imminent judgment) on the amount unpaid,
at a rate comfortable and favorable to All Translation
Services, payable on per annum basis at regular intervals,
until full payment is remitted to account of All Translation
Services. In addition, where a part of month shall be
treated equal to full month for calculating interest).
Top
Translation defects
- Any perceptible defects or error(s) in the Services
offered by All Translation Services as described in Contract
and brought to notice of All Translation Services within
period of 10 days of Completion of Services, All Translation
Services agrees earnestly to investigate the prime reason
for the defect, and follow effective procedures to remove
those defects as early as possible, without charging any
cost.
- All Translation Services holds responsible for any errors
in Translation Services and provides 10-days time to Clients
in order to notify those errors to All Translation Services.
Beyond the period of 10-days, it is solely discretion of
All Translation Services to maneuver the errors and do/not
do the rectification procedures for the client.
- With due exception as delineated in clause 6.1, All
Translation Services holds no responsibility and liability
what so ever under any possible or impossible circumstances
in wake of any error or defect emanating in any Services,
or the repercussions thereof, and also dispenses no warranty/guarantee
in this respect thereof.
- In case the client independently carries out translation
service for and on behalf of any third party or else communicates
translation service to any third party, then the Client
shall be wholly and solely liable to such third party for
any possible defect or error for dispensing Translation
Services and furthermore, the Client will assure All Translation
Services against all loss, actions, claims, costs, and liabilities
of any type which All Translation Services might be imminent
at common law or laid in statute against any loss, damage,
personal injury or death undergone by a third party for
any other unknown reasons or any error or defect in Translation
Services or any other consequences in case of such error
or defect.
Top
Liabilities and indemnities
- All Translation Services is directly/indirectly not
responsible under no circumstances as highlighted in contract,
tort (including negligence or breach of statutory duty)
or otherwise
- for cost/expenses augmentation beyond the reason
known,
- for improbable loss of profit and business,
- for any special, direct, indirect, and/or recurrent/non
recurrent consequential damages of any sort.
Occurring directly or indirectly beyond the range as earmarked
in All Translation Services while delivering the Translation
Services or of any defect or error therein, or due to performance,
non-performance or delayed performance by All Translation
Services of the Contract.
- In addition, anything enclosed in the Contract, All
Translation Services accountability to the Client related
to Contract, tort (including negligence or breach of statutory
duty) or otherwise happening (except caused in wake of death
or personal injury caused by the negligence of All Translation
Services where liability is not limited) shall be limited
and directed to the Contract Price.
- All Translation Services is completely liable to Client
under this Contract and regard to supposed negligence or
omission of All Translation Services, (and of its employees,
subcontractors or agents).
- In case of death injury, loss or damage caused by or
resulting from any of the clauses 4, 6, 7 and 8, applicable
to complete exclusion of any other conditions, warranties,
stipulations, or statements whatsoever, whether explicitly
or implicitly by statute, common law or by description elsewhere
and including, without limitation, any such conditions,
warranties, stipulations or statements guaranteeing the
fitness, performance, and the like.
Top
Termination
- In wake of either party (Those entering into direct
contract) result in material breach of the terms and conditions
earmarked this Contract, and where such breach is susceptible
for remedy but not remedied with in 15-days notice from
the innocent party, then the innocent party promulgating
a notice to defaulter terminate the contract of business
with immediate effect.
- All Translation Services is allowed to conclude this
Contract in wake of client’s breach, should any material
or documentation related to Translation Services purely
considered at All Translation Services entire discretion,
and understood as defamatory, libelous, malicious, obscene,
or to breach the intellectual property rights of any third
party, or to be against the law, irrespective of nature
of breach.
- The Client shall assure and hold undamaging All Translation
Services against all possible/impossible loss, actions,
costs, claims, demands, expenses and liabilities whatsoever
(if any), which All Translation Services may incur either
at common law or by statute in respect of personal injury
to or the death of any person or in respect of any loss
or destruction of or damage to property (other than as a
result of any default or negligence on All Translation Services
part or of any person for whom All Translation Services
is responsible) which shall have occurred in connection
with the Translation Services.
- The Client shall assure and hold undamaging All Translation
Services against all possible/impossible loss, costs, expenses
and liabilities caused to All Translation Services whether
directly, or as a result of the action, claim or demand
of any third party, by reason of any breach and any terms
or obligations on the Client’s part, besides other statute
or statutory provision relevant to Translation Services
covered.
- In wake of any sum recoverable/receivable or payable
by the Client to the account of All Translation Services
as a result of any clause mentioned herewith in the Contract
and in case of any breach of contract by the Client of the
same, such sum is deemed to be taken away by All Translation
Services.
Top
Entire contract and applicable law
- This Contract includes the whole Contract between the
Parties (Client and All Translation Services) and which
further includes the subject matter, date and other terms
and conditions delineated in the contract. The client in
fully acknowledges the terms and conditions of the contract
and it is by no means induced to sign or enter into the
contract by the All Translation Services.
- Each Party entering into contract agrees to all the
terms and conditions listed in the contract and that later
it will not be held responsible that either of parties were
not aware of any clause what so ever.
- The interpretation, construction, effect and enforceability
of this Contract shall be applicable and governed within
the jurisdiction of Indian Law and in Delhi Courts only.
Notices
- The notices will be in writing and in any electronic
formats, facsimile etc. With regard to notices received
via snail mails shall tantamount to serve three working
days after the date of posting. Besides, any notice sent
via e mail/facsimile and other electronic media shall tantamount
to serve while time of transmission without delay.
Top
Miscellany
- The headings delineated under the contract are for reference
means only.
- Should any inconsistencies arise in any provision of
the Appendices hereto and any provision of this Contract,
the latter shall prevail.
- The words used in the context as singular shall also
mean all the plural words, and the gender would include
and mean both the genders.
- Any part of the contract if appears to be illegal or
unenforceable, under rule of Indian Law, Judiciary system
then such term or provision or part shall to shall not hold
to form part of this Contract however the remaining points
and provisions of the contract remain affected
- Whatever be the reason and in any circumstances this
Contract is not intended to, or endow any benefit on any
third party whether referred to the contract by name, class,
description or otherwise.
- A period as described in the contract and a period of
six months thereafter, the Client gives and confirms in
writing that neither its subsidiaries or associated companies,
(if any), will indulge in employment or solicit any other
person for direct or indirect employment of any person presently
employed by All Translation Services, or any person to whom
work is subcontracted to by All Translation Services related
directly or indirectly to this contract.
Terms and conditions for translators
- Description
The Contract describes following terms meant for reference:
- “Translation Service (s)” describes Language works including
but not limited to Translation, Interpretation, Transcription,
Proofreading and Editing, Typing, DTP, etc.
- “Translator” means company who is providing services
including but not limited to Translation, Interpretation,
Transcription, Proofreading and Editing, Typing, DTP, etc.
- “Completion” describes the completion of the Translation
Services/Translation work, and submitted to Translator endowing
translation work on behalf of Translation Company.
- “Contract” describes professional association between
the Translator and All Translation Services, which comprises
Purchase Order accepted by All Translation Services and
laid terms and conditions.
- “Contract Price” describes total price remitted to Translator
by All Translation Services for the Translation Services
as delineated in All Translation Services work/price quotation.
- “Translator” clearly describes an individual, company
or organization for which All Translation Services offers
Translation Services.
- In the contract, the term “Party” is described as party
to this contract, which is All Translation Services and
the Translator.
- “Purchase Order” describes document order issued or
to be issued to Translator for carrying out Translation
Work on behalf of All Translation Services.
Top
Scope of work
- The Translator shall be committed to provide Translation
Services by the Delivery Date(s) in lieu of payment by All
Translation Services of the Contract Price following Acceptance
within 30 days of receipt of valid and correct invoice.
The delivery of order shall be maintained with strict time
confidence.
- Translator will carry on its part All Translation Services,
which also include all due despatch, care accuracy and attention,
and strictly adhering to practices performed by established
translators.
Translation defects
- Any perceptible major defects or error(s) in the Translation
Services carried out by Translator for All Translation Services
as described in Contract and brought to notice of All Translation
Services shall not hold valid any payments in any form for
the same. However, in wake of minor errors leeway may be
guaranteed to Translator by paying amount as discrete by
the All Translation Services after agreeing earnestly to
investigate the prime reason for the defect, and follow
effective procedures to remove those defects.
- In case the Translator independently carries out translation
service for and on behalf of any third party or else communicates
translation service to any third party, then the Translator
shall be wholly and solely liable to such third party for
any possible defect or error for dispensing Translation
Services.
- Furthermore, the Translator will assure All Translation
Services against all loss, actions, claims, costs, and liabilities
of any type which All Translation Services might be imminent
at common law or laid in statute against any loss, damage,
personal injury or death undergone by a third party for
any other unknown reasons or any error or defect in Translation
Services or any other consequences in case of such error
or defect.
Top
Liabilities and indemnities
- All Translation Services is directly/indirectly not
responsible under no circumstances as highlighted in contract,
tort (including negligence or breach of statutory duty)
or otherwise
- for cost/expenses augmentation beyond the reason
known,
- for improbable loss of profit and business,
- for any special, direct, indirect, and/or recurrent/non
recurrent consequential damages of any sort.
Occurring directly or indirectly beyond the range as earmarked
in All Translation Services while delivering the Translation
Services or of any defect or error therein, or due to performance,
non-performance or delayed performance by All Translation
Services of the Contract.
- In addition, anything enclosed in the Contract, All
Translation Services accountability to the Translator related
to Contract, tort (including negligence or breach of statutory
duty) or otherwise happening (except caused in wake of death
or personal injury caused by the negligence of All Translation
Services where liability is not limited) shall be limited
and directed to the Contract Price.
- All Translation Services is completely liable to Translator
under this Contract and regard to supposed negligence or
omission of All Translation Services, (and of its employees,
subcontractors or agents).
- In case of death injury, loss or damage caused by or
resulting from any of the above clauses, applicable to complete
exclusion of any other conditions, warranties, stipulations,
or statements whatsoever, whether explicitly or implicitly
by statute, common law or by description elsewhere and including,
without limitation, any such conditions, warranties, stipulations
or statements guaranteeing the fitness, performance, and
the like.
- No payment will be made if the work will be submitted
after the due time.
Top
Insurance
- The Translator shall be responsible for maintaining
an insurance policy under the contract, with an authorized
insurance company of repute satisfactory to All Translation
Services and ability to cover company’s liabilities under
present Contract, including, besides all the liabilities
under Clause 3.
- The Translator when required and requested shall produce
a copy of said insurance policy to All Translation Services
along with receipt for the payment of the current premium.
For removing element of doubt, the Translator shall be held
responsible under all the provisions of this Agreement,
including, without limitation, Clause 3, irrespective of
the fact whether the Translator complies with Clause 4.
Confidentiality
- All forms of oral, written, visual communications and
other material in the form of diskettes, files, on line
transfer supplied to/obtained by Translator in wake of the
contract, besides any sort of information relating to any
innovation and improvement or advice relegated to All Translation
Services by the translators entered in this Contract will
remain strictly confidential and shall only be divulged
only if written understanding is entered between Translator
and All Translation Services.
Top
Intellectual property
- All intellectual/industrial property rights across the
globe in patentable and non-patentable processes, discoveries,
innovations etc. revealed or formed by the Translator in
performing the here mentioned obligations whether directly
or indirectly on any item of information is required to
be kept utmost secret as delineated in Clause 5 and further
shall be complete property of All Translation Services.
As agreed and requested by All Translation Services the
Translator shall (at the expense of All Translation Services)
implement the documents and practically confide or perfect
the confide of such property rights legally in the name
of All Translation Services or any of its Nominee/Assignee
thereof.
Termination
- In wake of Translator (entering into direct contract)
result in material breach of the terms and conditions earmarked
this Contract, and where such breach is susceptible for
remedy but not remedied within 15-days notice from the innocent
party, then the innocent party promulgating a notice to
defaulter terminate the contract of business with immediate
effect.
- All Translation Services is allowed to conclude this
Contract in wake of Translator’s breach, should any material
or documentation related to Translation Services purely
considered at All Translation Services entire discretion,
and understood as defamatory, libelous, malicious, obscene,
or to breach the intellectual property rights of any third
party, or to be against the law, irrespective of nature
of breach.
Top
Entire contract and applicable law
- This Contract includes the whole Contract between the
Translator and All Translation Services, and which further
includes the subject matter, date and other terms and conditions
delineated in the contract. The Translator fully acknowledges
the terms and conditions of the contract and, it is by no
means induced to sign or enter into the contract by the
All Translation Services.
- Translator and All Translation Services entering into
contract agrees to all the terms and conditions listed in
the contract and that later it will not be held responsible
that either of parties were not aware of any clause what
so ever.
- The interpretation, construction, effect and enforceability
of this Contract shall be applicable and governed within
the jurisdiction of Indian Law and in Delhi Courts only.
Notices
- The notices will be in writing and in any electronic
formats, facsimile etc. With regard to notices received
via snail mails shall tantamount to serve three working
days after the date of posting. Besides, any notice sent
via e mail/facsimile and other electronic media shall tantamount
to serve while time of transmission without delay.
Top
Miscellany
- The headings delineated under the contract are for reference
means only.
- Should any inconsistencies arise in any provision of
the Appendices hereto and any provision of this Contract,
the latter shall prevail.
- The words used in the context as singular shall also
mean all the plural words, and the gender would include
and mean both the genders.
- Any part of the contract if appears to be illegal or
unenforceable, under rule of Indian Law, Judiciary system
then such term or provision or part shall to shall not hold
to form part of this Contract however the remaining points
and provisions of the contract remain affected.
- Whatever be the reason and in any circumstances this
Contract is not intended to, or endow any benefit on any
third party whether referred to the contract by name, class,
description or otherwise.
- A period as described in the contract and a period of
six months thereafter, the Translator gives and confirms
in writing that neither its subsidiaries or associated companies,
(if any), will indulge in employment or solicit any other
person for direct or indirect employment of any person presently
employed by All Translation Services, or any person to whom
work is subcontracted to by All Translation Services related
directly or indirectly to this contract.
Top
Home
Click here to get Your
Free Quote! OR, Ring On +91(0)9811857488 Just Any Time!